שמואל ב 20 | sh'muʾel B 20 | |||
1 וְשָׁ֨ם נִקְרָ֜א [4] Geresh אִ֣ישׁ בְּלִיַּ֗עַל [3] Revi'i שֶׁ֥בַע בֶּן־בִּכְרִ֖י [2] Tip'cha אֵֽין־לָ֨נוּ חֵ֜לֶק [4] Geresh בְּדָוִ֗ד [3] Revi'i בְּבֶן־יִשַׁ֔י [2] Zaqef יִשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq |
1 v'sham niq'ra [4] ʾish b'liy·yaʿal [3] she·vaʿ ben־bikh'ri [2] ʾein־la·nu che·leq [4] b'da·vid [3] b'ven־yi·shai [2] yis'raʾel [1] |
|||
2 וַיַּ֜עַל [4] Geresh כׇּל־אִ֤ישׁ יִשְׂרָאֵל֙ [3] Pashta מֵאַחֲרֵ֣י דָוִ֔ד [2] Zaqef שֶׁ֣בַע בֶּן־בִּכְרִ֑י [1] Etnachta דָּבְק֣וּ בְמַלְכָּ֔ם [2] Zaqef וְעַד־יְרוּשָׁלָֽ͏ִם׃ [1] Silluq |
2 vay·yaʿal [4] kol־ʾish yis'raʾel [3] meʾa·cha·rei da·vid [2] she·vaʿ ben־bikh'ri [1] dav'qu v'mal'kam [2] v'ʿad־y'ru·sha·laim [1] |
|||
3 וַיָּבֹ֨א דָוִ֣ד אֶל־בֵּיתוֹ֮ [3] Zarqa יְרוּשָׁלַ֒͏ִם֒ [2 2] Segol אֵ֣ת עֶשֶׂר־נָשִׁ֣ים ׀ פִּלַגְשִׁ֡ים [4] Pazer אֲשֶׁ֣ר הִנִּ֩יחַ֩ לִשְׁמֹ֨ר הַבַּ֜יִת [4] Geresh וַֽיִּתְּנֵ֤ם בֵּית־מִשְׁמֶ֙רֶת֙ [3 3] Pashta לֹא־בָ֑א [1] Etnachta עַד־י֥וֹם מֻתָ֖ן [2] Tip'cha אַלְמְנ֥וּת חַיּֽוּת׃ [1] Silluq ס |
3 vay·ya·vo da·vid ʾel־bei·to [3] y'ru·sha·laim [2 2] ʾet ʿe·ser־na·shim pi·lag'shim [4] ʾa·sher hin·ni·ach lish'mor ha·ba·yit [4] vay·yit'nem beit־mish'me·ret [3 3] lo־va [1] ʿad־yom mu·tan [2] ʾal'm'nut chay·yut [1] § |
|||
4 וַיֹּ֤אמֶר הַמֶּ֙לֶךְ֙ [3 3] Pashta אֶל־עֲמָשָׂ֔א [2] Zaqef שְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֑ים [1] Etnachta פֹּ֥ה עֲמֹֽד׃ [1] Silluq |
4 vay·yo·mer ham·me·lekh [3 3] ʾel־ʿa·ma·sa [2] sh'lo·shet ya·mim [1] poh ʿa·mod [1] |
|||
5 וַיֵּ֥לֶךְ עֲמָשָׂ֖א [2] Tip'cha לְהַזְעִ֣יק אֶת־יְהוּדָ֑ה [1] Etnachta מִן־הַמּוֹעֵ֖ד [2] Tip'cha אֲשֶׁ֥ר יְעָדֽוֹ׃ [1] Silluq ס |
5 vay·ye·lekh ʿa·ma·sa [2] l'haz'ʿiq ʾet־y'hu·dah [1] min־ham·moʿed [2] ʾa·sher y'ʿa·do [1] § |
|||
6 וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ [3] Pashta אֶל־אֲבִישַׁ֔י [2] Zaqef יֵ֧רַֽע לָ֛נוּ [3] Tevir שֶׁ֥בַע בֶּן־בִּכְרִ֖י [2] Tip'cha מִן־אַבְשָׁל֑וֹם [1] Etnachta קַ֞ח [4] Gershayim אֶת־עַבְדֵ֤י אֲדֹנֶ֙יךָ֙ [3 3] Pashta וּרְדֹ֣ף אַחֲרָ֔יו [2] Zaqef עָרִ֥ים בְּצֻר֖וֹת [2] Tip'cha וְהִצִּ֥יל עֵינֵֽנוּ׃ [1] Silluq |
6 vay·yo·mer da·vid [3] ʾel־ʾa·vi·shai [2] ye·raʿ la·nu [3] she·vaʿ ben־bikh'ri [2] min־ʾav'sha·lom [1] qach [4] ʾet־ʿav'dei ʾa·do·nei·kha [3 3] vur'dof ʾa·cha·raiv [2] ʿa·rim b'tsu·rot [2] v'hits·tsil ʿei·ne·nu [1] |
|||
7 וַיֵּצְא֤וּ אַחֲרָיו֙ [3] Pashta אַנְשֵׁ֣י יוֹאָ֔ב [2] Zaqef וְכׇל־הַגִּבֹּרִ֑ים [1] Etnachta מִיר֣וּשָׁלַ֔͏ִם [2] Zaqef אַחֲרֵ֖י [2] Tip'cha שֶׁ֥בַע בֶּן־בִּכְרִֽי׃ [1] Silluq |
7 vay·yets'ʾu ʾa·cha·raiv [3] ʾan'shei yoʾav [2] v'khol־ha·gi·bo·rim [1] mi·ru·sha·laim [2] ʾa·cha·rei [2] she·vaʿ ben־bikh'ri [1] |
|||
8 הֵ֗ם [3] Revi'i עִם־הָאֶ֤בֶן הַגְּדוֹלָה֙ [3] Pashta אֲשֶׁ֣ר בְּגִבְע֔וֹן [2] Zaqef בָּ֣א לִפְנֵיהֶ֑ם [1] Etnachta חָג֣וּר ׀ [4] Legarmeh מִדּ֣וֹ לְבֻשׁ֗וֹ [3] Revi'i חֲג֥וֹר חֶ֙רֶב֙ [3 3] Pashta בְּתַעְרָ֔הּ [2] Zaqef וַתִּפֹּֽל׃ [1] Silluq ס |
8 hem [3] ʿim־haʾe·ven hag'do·lah [3] ʾa·sher b'giv'ʿon [2] ba lif'nei·hem [1] cha·gur [4] mi·do l'vu·sho [3] cha·gor che·rev [3 3] b'taʿrahh [2] va·ti·pol [1] § |
|||
9 וַיֹּ֤אמֶר יוֹאָב֙ [3] Pashta לַעֲמָשָׂ֔א [2] Zaqef אָחִ֑י [1] Etnachta יַד־יְמִ֥ין יוֹאָ֛ב [3] Tevir בִּזְקַ֥ן עֲמָשָׂ֖א [2] Tip'cha לִנְשׇׁק־לֽוֹ׃ [1] Silluq |
9 vay·yo·mer yoʾav [3] laʿa·ma·sa [2] ʾa·chi [1] yad־y'min yoʾav [3] biz'qan ʿa·ma·sa [2] lin'shoq־lo [1] |
|||
10 וַעֲמָשָׂ֨א לֹא־נִשְׁמַ֜ר [4] Geresh בַּחֶ֣רֶב ׀ [4] Legarmeh אֲשֶׁ֣ר בְּיַד־יוֹאָ֗ב [3] Revi'i וַיִּשְׁפֹּ֨ךְ מֵעָ֥יו אַ֛רְצָה [3] Tevir וְלֹא־שָׁ֥נָה ל֖וֹ [2] Tip'cha וַאֲבִישַׁ֣י אָחִ֔יו [2] Zaqef אַחֲרֵ֖י [2] Tip'cha שֶׁ֥בַע בֶּן־בִּכְרִֽי׃ [1] Silluq |
10 vaʿa·ma·sa lo־nish'mar [4] ba·che·rev [4] ʾa·sher b'yad־yoʾav [3] vay·yish'pokh meʿaiv ʾar'tsah [3] v'lo־sha·nah lo [2] vaʾa·vi·shai ʾa·chiv [2] ʾa·cha·rei [2] she·vaʿ ben־bikh'ri [1] |
|||
11 וְאִישׁ֙ [3] Pashta עָמַ֣ד עָלָ֔יו [2] Zaqef יוֹאָ֑ב [1] Etnachta מִי֩ אֲשֶׁ֨ר חָפֵ֧ץ בְּיוֹאָ֛ב [3] Tevir וּמִ֥י אֲשֶׁר־לְדָוִ֖ד [2] Tip'cha אַחֲרֵ֥י יוֹאָֽב׃ [1] Silluq |
11 v'ʾish [3] ʿa·mad ʿa·laiv [2] yoʾav [1] mi ʾa·sher cha·fets b'yoʾav [3] vu·mi ʾa·sher־l'da·vid [2] ʾa·cha·rei yoʾav [1] |
|||
12 וַעֲמָשָׂ֛א [3] Tevir מִתְגֹּלֵ֥ל בַּדָּ֖ם [2] Tip'cha בְּת֣וֹךְ הַֽמְסִלָּ֑ה [1] Etnachta כִּֽי־עָמַ֣ד כׇּל־הָעָ֗ם [3] Revi'i וַיַּשְׁלֵ֤ךְ עָלָיו֙ [3] Pashta בֶּ֔גֶד [2] Zaqef כׇּל־הַבָּ֥א עָלָ֖יו [2] Tip'cha וְעָמָֽד׃ [1] Silluq |
12 vaʿa·ma·sa [3] mit'go·lel ba·dam [2] b'tokh ham'sil·lah [1] ki־ʿa·mad kol־haʿam [3] vay·yash'lekh ʿa·laiv [3] be·ged [2] kol־ha·ba ʿa·laiv [2] v'ʿa·mad [1] |
|||
13 כַּאֲשֶׁ֥ר הֹגָ֖ה [2] Tip'cha מִן־הַֽמְסִלָּ֑ה [1] Etnachta אַחֲרֵ֣י יוֹאָ֔ב [2] Zaqef אַחֲרֵ֖י [2] Tip'cha שֶׁ֥בַע בֶּן־בִּכְרִֽי׃ [1] Silluq |
13 kaʾa·sher ho·gah [2] min־ham'sil·lah [1] ʾa·cha·rei yoʾav [2] ʾa·cha·rei [2] she·vaʿ ben־bikh'ri [1] |
|||
14 וַֽיַּעֲבֹ֞ר [4] Gershayim בְּכׇל־שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל [3] Revi'i וּבֵ֥ית מַעֲכָ֖ה [2] Tip'cha ס וַיָּבֹ֖אוּ [2] Tip'cha אַף־אַחֲרָֽיו׃ [1] Silluq |
14 vay·yaʿa·vor [4] b'khol־shiv'tei yis'raʾel [3] vu·veit maʿa·khah [2] § vay·ya·voʾu [2] ʾaf־ʾa·cha·raiv [1] |
|||
15 וַיָּבֹ֜אוּ [4] Geresh וַיָּצֻ֣רוּ עָלָ֗יו [3] Revi'i בֵּ֣ית הַֽמַּעֲכָ֔ה [2] Zaqef אֶל־הָעִ֔יר [2] Zaqef בַּחֵ֑ל [1] Etnachta אֲשֶׁ֣ר אֶת־יוֹאָ֔ב [2] Zaqef לְהַפִּ֥יל הַחוֹמָֽה׃ [1] Silluq |
15 vay·ya·voʾu [4] vay·ya·tsu·ru ʿa·laiv [3] beit ham·maʿa·khah [2] ʾel־haʿir [2] ba·chel [1] ʾa·sher ʾet־yoʾav [2] l'ha·pil ha·cho·mah [1] |
|||
16 וַתִּקְרָ֛א [3] Tevir אִשָּׁ֥ה חֲכָמָ֖ה [2] Tip'cha מִן־הָעִ֑יר [1] Etnachta אִמְרוּ־נָ֣א אֶל־יוֹאָ֔ב [2] Zaqef וַאֲדַבְּרָ֖ה [2] Tip'cha אֵלֶֽיךָ׃ [1] Silluq |
16 va·tiq'ra [3] ʾish·shah cha·kha·mah [2] min־haʿir [1] ʾim'ru־na ʾel־yoʾav [2] vaʾa·dab'rah [2] ʾe·lei·kha [1] |
|||
17 וַיִּקְרַ֣ב אֵלֶ֔יהָ [2] Zaqef הַאַתָּ֥ה יוֹאָ֖ב [2] Tip'cha וַיֹּ֣אמֶר אָ֑נִי [1] Etnachta שְׁמַע֙ [3] Pashta דִּבְרֵ֣י אֲמָתֶ֔ךָ [2] Zaqef שֹׁמֵ֥עַ אָנֹֽכִי׃ [1] Silluq |
17 vay·yiq'rav ʾe·lei·ha [2] haʾa·tah yoʾav [2] vay·yo·mer ʾa·ni [1] sh'maʿ [3] div'rei ʾa·ma·te·kha [2] sho·meʿa ʾa·no·khi [1] |
|||
18 וַתֹּ֖אמֶר [2] Tip'cha לֵאמֹ֑ר [1] Etnachta לֵאמֹ֔ר [2] Zaqef בְּאָבֵ֖ל [2] Tip'cha וְכֵ֥ן הֵתַֽמּוּ׃ [1] Silluq |
18 va·to·mer [2] le·mor [1] le·mor [2] b'ʾa·vel [2] v'khen he·tam·mu [1] |
|||
19 אָנֹכִ֕י [2] ZaqefG שְׁלֻמֵ֖י [2] Tip'cha אֱמוּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל [1] Etnachta לְהָמִ֨ית עִ֤יר וְאֵם֙ [3] Pashta בְּיִשְׂרָאֵ֔ל [2] Zaqef נַחֲלַ֥ת יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq פ |
19 ʾa·no·khi [2] sh'lu·mei [2] ʾe·mu·nei yis'raʾel [1] l'ha·mit ʿir v'ʾem [3] b'yis'raʾel [2] na·cha·lat A·do·nai [1] ¶ |
|||
20 וַיַּ֥עַן יוֹאָ֖ב [2] Tip'cha וַיֹּאמַ֑ר [1] Etnachta לִ֔י [2] Zaqef וְאִם־אַשְׁחִֽית׃ [1] Silluq |
20 vay·yaʿan yoʾav [2] vay·yo·mar [1] li [2] v'ʾim־ʾash'chit [1] |
|||
21 לֹא־כֵ֣ן הַדָּבָ֗ר [3] Revi'i אִישׁ֩ מֵהַ֨ר אֶפְרַ֜יִם [4] Geresh שֶׁ֧בַע בֶּן־בִּכְרִ֣י שְׁמ֗וֹ [3] Revi'i בַּמֶּ֣לֶךְ בְּדָוִ֔ד [2] Zaqef וְאֵלְכָ֖ה [2] Tip'cha מֵעַ֣ל הָעִ֑יר [1] Etnachta אֶל־יוֹאָ֔ב [2] Zaqef מֻשְׁלָ֥ךְ אֵלֶ֖יךָ [2] Tip'cha בְּעַ֥ד הַחוֹמָֽה׃ [1] Silluq |
21 lo־khen ha·da·var [3] ʾish me·har ʾef'ra·yim [4] she·vaʿ ben־bikh'ri sh'mo [3] bam·me·lekh b'da·vid [2] v'ʾel'khah [2] meʿal haʿir [1] ʾel־yoʾav [2] mush'lakh ʾe·lei·kha [2] b'ʿad ha·cho·mah [1] |
|||
22 וַתָּבוֹא֩ הָאִשָּׁ֨ה אֶל־כׇּל־הָעָ֜ם [4] Geresh בְּחׇכְמָתָ֗הּ [3] Revi'i אֶת־רֹ֨אשׁ שֶׁ֤בַע בֶּן־בִּכְרִי֙ [3] Pashta וַיַּשְׁלִ֣כוּ אֶל־יוֹאָ֔ב [2] Zaqef בַּשֹּׁפָ֔ר [2] Zaqef אִ֣ישׁ לְאֹהָלָ֑יו [1] Etnachta שָׁ֥ב יְרוּשָׁלַ֖͏ִם [2] Tip'cha אֶל־הַמֶּֽלֶךְ׃ [1] Silluq ס |
22 va·ta·vo haʾish·shah ʾel־kol־haʿam [4] b'chokh'ma·tahh [3] ʾet־rosh she·vaʿ ben־bikh'ri [3] vay·yash'li·khu ʾel־yoʾav [2] bash·sho·far [2] ʾish l'ʾo·ha·laiv [1] shav y'ru·sha·laim [2] ʾel־ham·me·lekh [1] § |
|||
23 וְיוֹאָ֕ב [2] ZaqefG אֶ֥ל כׇּל־הַצָּבָ֖א [2] Tip'cha יִשְׂרָאֵ֑ל [1] Etnachta בֶּן־יְה֣וֹיָדָ֔ע [2] Zaqef וְעַל־הַפְּלֵתִֽי׃ [1] Silluq |
23 v'yoʾav [2] ʾel kol־hats·tsa·va [2] yis'raʾel [1] ben־y'ho·ya·daʿ [2] v'ʿal־hap'le·ti [1] |
|||
24 וַאֲדֹרָ֖ם [2] Tip'cha עַל־הַמַּ֑ס [1] Etnachta הַמַּזְכִּֽיר׃ [1] Silluq |
24 vaʾa·do·ram [2] ʿal־ham·mas [1] ham·maz'kir [1] |
|||
25 *ושיא **וּשְׁוָ֖א [2] Tip'cha סֹפֵ֑ר [1] Etnachta כֹּהֲנִֽים׃ [1] Silluq |
25 vush'va (vשy) [2] so·fer [1] ko·ha·nim [1] |
|||
26 וְגַ֗ם [3] Revi'i עִירָא֙ [3] Pashta הַיָּ֣אִרִ֔י [2] Zaqef לְדָוִֽד׃ [1] Silluq ס |
26 v'gam [3] ʿi·ra [3] hay·yaʾi·ri [2] l'da·vid [1] § |
|||
end of 2Samuel 20 |